Archive for the Troops category

Monday, November 10th, 2014

En souvenir de Percival Molson

percival

Né en 1880, Percival Molson, appelé affectueusement Percy, est l’un des athlètes les plus exceptionnels de l’histoire du Canada. À l’âge de 16 ans, il participe au championnat de la coupe Stanley avec l’équipe des Victorias de Montréal. Il fait ses études à l’Université McGill où il s’investit beaucoup au sein des différentes équipes sportives. En plus d’être capitaine de l’équipe de hockey, il est aussi l’un des meilleurs joueurs de soccer et de sports de raquettes de l’université. Il remporte d’ailleurs le titre du meilleur « athlète universel » trois années consécutives, un exploit toujours inégalé dans l’histoire de McGill. Il accomplit également un record mondial en saut en longueur au rassemblement américain d’athlétisme en 1903.

Même après avoir reçu son diplôme en 1901, Percival Molson continue de s’intéresser à l’université. En 1911, il crée un comité avec l’aide de quelques anciens étudiants de McGill afin de concrétiser la construction d’un stade sur le campus de l’université. Malheureusement, le déclenchement de la Première Guerre mondiale interrompt le projet. Nommé lieutenant, Percival Molson rejoint les forces du Régiment canadien d’infanterie légère Princesse Patricia en 1915. Il est déployé en France en octobre de la même année. En mai 1916, Percival est atteint en plein visage par un tir allemand; la balle lui transperce les joues, fracturant sa mâchoire. En août 1916, Percy revient au Canada avec son frère Herbert, aussi blessé lors des combats. Ils reçoivent tous deux la croix militaire pour bravoure et Percival est promu capitaine. Il retourne donc au front en avril 1917. Le 4 juillet de la même année, un tir de mortier explose alors que Percy discute avec trois autres soldats le tuant sur le coup d’une commotion cérébrale. Reconnu pour son talent, mais aussi pour sa gentillesse, sa joie de vivre et son honnêteté, la mort de Percival fut un choc terrible pour son régiment, ses nombreux amis et surtout sa famille. Sa tombe est située au cimetière militaire et porte l’inscription « un gentleman » gravée par un inconnu.

Dans son testament, il lègue 75 000 $ (soit environ 1,4 million en dollars d’aujourd’hui) à l’université McGill pour la construction d’un stade.

Aujourd’hui, on retrouve les trophées personnels de Percival Molson exposés de façon permanente à l’université McGill. Le gymnase Sir Arthur Currie expose 56 médailles, 19 coupes, 2 casquettes de velours, une cuiller en argent et un parchemin de félicitations. En 1963, Percival Molson est intronisé au Temple de la renommée du football canadien à titre posthume pour ses qualités d’athlète et son esprit sportif.

Monday, November 10th, 2014

In memory of Percival Molson

percival

Born in 1880, Percival Molson, affectionately called Percy is one of the most outstanding athletes in the history of Canada. At the age of 16, he participated in the Stanley Cup championship with the Montreal Victoria hockey team. He studied at McGill University where he is involved in many different sports teams. In addition to being captain of the hockey team, he was also one of the best players in soccer and racket sports at the university. As a matter of fact, Percy wins the title of best “universal athlete” three years in a row, a feat still unequaled in the history of McGill. Adding to his list of achievements is a world record in the long jump at the US track and field rally in 1903.

Even after his graduation in 1901, Percival Molson continues to be interested in the university. In 1911, he creates a committee with the help of some former McGill students to build a stadium on campus. Unfortunately, the project is halted by the outbreak of the First World War. Appointed Lieutenant, Percival Molson joins the Princess Patricia Canadian Light Infantry in 1915, where he is deployed to France in October of the same year. In May 1916, Percival is hit in the face by a German bullet that penetrates both cheeks and fractures his jaw. In August 1916, Percy returns to Canada with his brother Herbert, also injured in the war. They both receive the Military Cross for bravery and Percival is promoted to Captain. He returns to the front in April 1917. On July 4 of the same year, a mortar fire explodes while Percy is talking with three other soldiers, where he suffers a deadly concussion. Known for his talent but also for his kindness, joy and honesty, Percival’s death comes as a terrible shock to his regiment, his many friends and especially his family. His grave is located at the military cemetery and bears the inscription “a gentleman” engraved by a stranger.
In his will, he leaves $ 75,000 (or about 1.4 million in today’s dollars) to McGill University for the construction of a stadium.

Today, personal trophies of Percival Molson are permanently exposed at McGill University. Sir Arthur Currie gymnasium displays 56 medals, 19 cups, 2 velvet caps, a silver spoon and a congratulations scroll. In 1963, Molson was inducted into the Canadian Football Hall of Fame posthumously for his athleticism and sportsmanship.

Friday, April 20th, 2012

Un coup de pouce aux militaires canadiens de Val Cartier!

Un petit geste de 2,000$ de Molson Coors qui fera définitivement une grande différence pour nos militaires canadiens blessés au combat en leur permettant de reprendre de l’activité physique et la tranquillité d’esprit par la pêche à la mouche. 

Le Projet des Eaux curatives par la pêche à la mouche du Canada est dévoué à la réadaptation physique et émotionnelle des soldats canadiens, vétérans et canadiens blessés. Il vise l’enseignement des principes de la pêche à la mouche et la fabrication de mouches. Ce programme de niveau nationnal, promouvoit la qualité plutôt que la quantité. L’an passé, 15 soldats ont bénéficié du programme. Cette année, l’organisation prévoit au moins le même nombre.

Cette initiative, mise sur pied par la Base canadienne de Val Cartier, est également ouverte à tous les Canadiens-es qui souffrent de traumatismes tant physiques qu’émotionnels. 

Bravo pour cette belle initiative et pour avoir réussi à rassembler des centaines de personnes autour de ce magnifique projet.

Cheers!

Friday, November 11th, 2011

Remembrance Day…let us never forget – Le jour du Souvenir… n’oublions jamais

Today, on the 11th day of the 11th month at the 11th hour, let’s pause with all Canadians and recognize the sacrifices and achievements of those who have served in the cause of peace and freedom, and commemorate Canadians who died in service to Canada in missions around the world over the years.

The peaceful society we in Canada enjoy today is only a dream to many people in the world who live in countries torn apart by violence. This peace is possible because it has been protected by the efforts and sacrifices of generations of Canadians over the years who put their lives on the line. Remembering all that these men and women have done during times of war, military conflict and peace helps us understand the country we live in today and how we can build a better future together.

Molson Coors is proud to acknowledge the Veterans, Canadian Forces members and those who have given their lives in the pursuit of peace, and who have made great contributions to our country and the world. At 11am, we will lower our flags to half-staff until sunset, to commemorate Canada’s courageous veterans, soldiers and their families.

Lest we forget.

Le jour du Souvenir… n’oublions jamais

En ce 11e jour du 11e mois de 2011 à 11 h, faisons une pause avec tous les Canadiens afin de reconnaître les sacrifices et les réalisations de ceux qui se sont consacrés à la cause de la paix et de la liberté, et de commémorer les Canadiens qui, au cours des années, ont donné leur vie au service du Canada lors de missions à travers le monde.

La société pacifique où nous les Canadiens vivons aujourd’hui n’est en effet qu’un rêve que caressent plusieurs personnes qui vivent dans des pays déchirés par la violence. Cette paix n’est possible que parce qu’elle a été protégée par les efforts et les sacrifices de générations de Canadiens qui ont mis leur vie en jeu au cours des ans. Nous rappeler ce que ces femmes et ces hommes ont accompli durant les périodes de guerre, de conflits militaires ou de paix nous aide à mieux comprendre le pays où nous vivons de nos jours et la façon de bâtir un meilleur avenir ensemble.

Molson Coors est fière de rendre hommage aux anciens combattants, aux membres des forces armées canadiennes et à ceux qui ont donné leur vie au nom de la quête pour la paix et dont l’apport a contribué au bien-être de notre pays et du monde entier. Dès 11 h, nous abaisserons nos drapeaux à mi-mât jusqu’au coucher du soleil afin de commémorer le courage des vétérans et soldats canadiens ainsi que des membres de leur famille.

Nous nous souviendrons d’eux.

Friday, March 18th, 2011

Tower…this is Molson Air

Molson Air!

Team Molson Air Afghanistan

I loooooooove this story and have been waiting for so long to post it!  A year in the making…The Can of Molson Excel that flew a mission in Afghanistan.

Story below from: Don Wall, President and CEO, Canadian Helicopters Limited (largest helicopter transportation services company operating in Canada)

In March of 2009 Canadian Helicopters Limited (CHL) began providing helicopter transportation services to the US Military in Afghanistan. The contract involves the supply of 11 contracted aircraft for the transportation of personnel, mail, food and other supplies between US Military base locations. Normally, when aircraft arrive at an airport, the pilots identify the aircraft’s five letter ‘call sign’ to the control towers using the phonetic alphabet: “This is Charlie‐Foxtrot‐Bravo‐Kilo‐Oscar”. That’s quite a mouthful when coming and going from a high traffic airport eight or nine times a day. On the very first day of the contract, one of the Air Traffic Controllers (ATC) announced, “We can’t be using those long‐winded call signs. You need a code name.” Of course everything and everyone has a code name in the US military; they had recently named a Russian helicopter contractor after a popular brand of Vodka. CHL suggested a few code names, but they were rejected for various reasons. When the Americans were asked “what comes to mind when you think of the words ‘Canada’ or ‘Canadian’?”, the response was unanimous:

“MOLSON!”

CHL’s aircraft are now referred to as “Molson 1”,“Molson 2”, etc. and the operation is fondly known as “Molson Air”—a blend of two very distinct icons, but both truly Canadian.

Awesome, right?  A little more to the story…

In early 2010, I was contacted by Todd from CHL. Todd had a simple request – would Molson Coors Canada be willing to donate some product to their military base location in Afghanistan?

We donate Molson Canadian throughout the year to Canadian Troops overseas, so we were happy to help out, but this request was a bit different.  Pilots are always on call, so we needed to arrange for our non-alcoholic beer, Molson Excel to be delivered :)   After some back and forth with Todd and help from our distribution team, we had fresh Molson Excel brewed in time to hitch a ride on a cargo plane to Afghanistan.

And to end the story perfectly….

Last week Don dropped by our brewery in Toronto to deliver a framed “Can of Molson Excel” to Dave Perkins, our President and CEO on behalf of the CHL and “Molson Air Afghanistan”.  The Can of beer was actually flown on a combat mission!  So awesome.

Thanks guy and be safe up there.  Cheers…”Molson out”

Don Wall and Dave Perkins

L-R: Don Wall, President and CEO CHL and Dave Perkins, President and CEO, Molson Coors Canada